PuzzlEd

Educational puzzles and fun!

Guestbook

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

Already a member? Sign In

22 Comments

Reply Joe Zar
08:10 AM on October 20, 2011 

A suggestion to the recommended sites´ page: a website that allows to create word search puzzles with words from users: http://www.kokolikoko.com/word_search_puzzle/


Reply PuzzlEd
05:20 AM on September 15, 2011 

Hi Laura, This would be possible if you can put the images together (with the words on them), then make a jigsaw and cut the pieces as you want, using jigs@wpuzzle2 from Tibosoft . This is an inexpensive program which I use; it has a feature where you can draw your own lines to cut custom pieces. 

If you only want one puzzle, and if you can make one image with all the smaller ones (I use MS Photodraw to add words to my images but this is an old program), you could email the image to me and I could make a jigsaw for you.

Reply Laura
06:30 PM on September 14, 2011 

I would like to have 19 jigsaw puzzle pieces that come together to form a collection of small images with words on them. Any idea of how I can do this?

Thanks!

Reply PuzzlEd
09:56 AM on July 07, 2011 

tourist says...
Российский турист вернулся из Америки. Вечером собрались друзья. - Что тебя там больше всего поразило? Может, небоскребы? - Нет, - сказал турист и вытащил из чемодана погонялку для слона. - Может, их благосостояние? - Нет, - сказал турист и вытащил из чемодана корзинку для кобры. - Так что же? Их продавцы! - сказал турист и вытащил из чемодана щипцы для омаров

Translation?? Russian tourist returned from America. The evening gathered friends. -What struck most you got there? May, skyscrapers? -No,-said a tourist and pulled out of a suitcase pogonâlku for the elephant. Maybe their well-being? -No,-said a tourist and pulled out of a suitcase basket for Cobras. -So what? Their vendors! the tourist said and pulled out from a suitcase nippers for lobsters

Reply tourist
06:52 AM on July 07, 2011 
Российский турист вернулся из Америки. Вечером собрались друзья. - Что тебя там больше всего поразило? Может, небоскребы? - Нет, - сказал турист и вытащил из чемодана погонялку для слона. - Может, их благосостояние? - Нет, - сказал турист и вытащил из чемодана корзинку для кобры. - Так что же? Их продавцы! - сказал турист и вытащил из чемодана щипцы для омаров
Reply PuzzlEd
11:36 PM on June 24, 2011 

Judith Baker says...
I am trying to develop sources for digital books for rural African teachers who have few or no hard copy books in any language, but especially in their children's local languages. This includes translating appropriate books from other places. I'd love to communicate with you about this, since you have done such creative work on this site. Judith

Hi Judith, this sounds like a really worthwhile and exciting project.

I've made a few very simple printable books which I'd love to see translated and used in other countries, but they're a bit fiddly to organise- and of course if you don't have access to printing/photocopying, it wouldn't work. I have sent some copies to Indonesia when my son went there to visit, as they're cheap and light, but I only had English versions (some school there teach English).

I haven't investigated making digital books ( I like to give my students little books they can draw/write in and keep) but I'm always looking for a new project...

My main problem with making books, apart from time, is the illustrations; I'd love to be able to draw well! Maybe if children drew illustrations, I could scan them, as I've done for some of the poems on my Poems for Children site.

The other aspects for different cultures are - the translation, naturally, but also culture- relevant content. I guess books about animals are interesting to most children.

I did have an idea of getting a couple of my printable board games for reading translated (into Italian for now, as I have a friend who teaches Italian)... I wonder if that could be another resource for your purposes if it's feasible?

Please let me know what you think,

Cathy

Reply PuzzlEd
11:20 PM on June 24, 2011 

nenikkijamesv2 says...
Good web-site sincerely, Eliz Perella

Thanks, Eliz! I appreciate your encouragement:)

Reply Judith Baker
03:34 PM on June 23, 2011 
I am trying to develop sources for digital books for rural African teachers who have few or no hard copy books in any language, but especially in their children's local languages. This includes translating appropriate books from other places. I'd love to communicate with you about this, since you have done such creative work on this site. Judith
Reply nenikkijamesv2
06:13 PM on June 16, 2011 
Good web-site sincerely, Eliz Perella
Reply PuzzlEd
10:08 AM on June 03, 2011 

Wordy Worm Reading says...
May we have permission to use your tiny book how-to instructions? We would credit you, of course. You may visit out website at wordywormreading.com. Perhaps we could add you as a link. Thank you.

Yes, that's fine, and by all means add a link to my sites. 

I like your website- very clearly laid out and with excellent, well-worded advice. I'll have another look over the weekend  (it's after midnight here so I'm only half awake now;))